Concerning Parking Enforceable By The Sureté Du Québec
CANADA
PROVINCE OF QUEBEC
MUNICIPALITY OF SHAWVILLE
BY-LAW S.Q. 2023-01
CONCERNING PARKING ENFORCEABLE BY THE SURETÉ DU QUÉBEC
WHEREAS : under section 79 of the Municipal Powers Act (Q.R.S., chapter C-47, 1), any local municipality may adopt by-laws relating to parking;
WHEREAS : the municipality has received a request from the MRC of Pontiac asking that it update its by-laws relating to penal matters;
WHEREAS : Councillor Julien Gagnon, gave notice of motion at a regular meeting of council held July 11, 2023;
CONSEQUENTLY it is moved by Katie Sharpe, that by-law number 2023-01 repeals and replaces all previous By-Law concerning parking, as enforceable by the Sureté du Québec
IT IS RESOLVED that the following by-law be adopted:
“Preamble” SECTION 1 The preamble forms an integral
part of this by-law.
The appendices attached to this by-law form an integral part of it.
“Definitions” SECTION 2 For the purpose hereof, the term “road vehicle” means:
For purposes of this definition of a road vehicle is as follows: A motorized vehicle that can travel on a roadway, including but not limited to all-terrain vehicles, snowmobiles, trailers, semi-trailers, detachable axles and motorcycles.
However, vehicles that can only run on rails and electrically powered wheelchairs are excluded from the definition of road vehicles.
“Signs” SECTION 3 The municipality authorizes the person responsible for the maintenance of a public road to install signs or parking meters indicating stopping and parking zones.
“Responsible” SECTION 4 The owner whose name is recorded with the Société de l’assurance automobile du Québec or an organization, government entity or other comparable to the SAAQ, may be declared guilty of an offence relating to parking by virtue of this by-law.
“Prohibited SECTION 5 Parking or stopping a road vehicle
Place on a public road at places where signs or parking meters indicate a violation is prohibited.
“Permitted
period” SECTION 6 Parking or stopping a vehicle beyond the time limit authorized by a sign or a parking meter is prohibited.
“Winter” SECTION 7 Parking or stopping a vehicle on a public road between midnight and 6:00 a.m. from 15th, November to 15th, April is prohibited on the whole territory of the municipality.
“Removable
signs” SECTION 8 Parking or stopping a road vehicle on a public road in areas:
a) where movable parking signs have been installed, in cases of emergencies or for special events, is prohibited.
b) in a place where movable signs or posters indicate plowing operation or construction work;
“Handicapped persons”
SECTION 9 Parking or stopping a road vehicle on a public road in a parking space reserved for the exclusive use of handicapped persons is prohibited, unless such a road vehicle is equipped with one of the following plates or labels:
- Identification label delivered in accordance with section 11 of the Highway Safety Code (R.S.Q. C. C-24.2), in the driver’s name, or that of an accompanying person or the establishment that employs the driver and placed where determined by a government regulation;
- A label, plate or permit, displaying the international wheelchair symbol by another administrative authority in Canada, the United States or by a member or associate country of the European Conference Ministers of Transport.
Where the vehicle is equipped with a label issued pursuant to subparagraph a) of the first paragraph, the driver or passenger shall, on demand by a peace officer, produce for examination the certificate of the Corporation evidencing issuance of the label.
In addition to public roads, this section applies to private roads open to public vehicular traffic and to shopping mall property and other property where the public is permitted to travel.
POWERS GRANTED TO PEACE OFFICERS
“Moved” SECTION 10 In the context of the duties exercised by virtue of this by-law, a peace officer may remove or have removed, at the owner’s expense, any road vehicle that is parked, in the case of snow removal or in the following emergency situations:
a) the road vehicle interferes with traffic to the point of being a risk for public safety;
b) the road vehicle interferes with the work of firemen, policemen or any other officials at the time of an event involving public safety.
PENAL PROVISIONS
“Application” SECTION 11 Council authorizes all peace officers of the Sureté du Québec to undertake criminal proceedings against any contravener, and to issue statements of violation for any infraction to one of the provisions of the by-law.
“Penalties” SECTION 12 Anyone who contravenes one of the sections (5, 6, 7, 8) of this by-law commits an offence and is liable, over and above expenses, to a minimum fine of one hundred dollars ($100.00).
SECTION 13 Anyone who contravenes section 9 of this by-law commits an offence and is liable, over and above fees, to a fine of two hundred dollars and fifty dollars ($250.00).
“Abrogation” SECTION 14 This by-law abrogates any previous municipal by-laws, including by-law 2011-01, which are incompatible with its provisions.
“Coming into
force” SECTION 15 This by-law shall become effective according to law.
By-Law 2023-01 was adopted by the Municipal Council during a meeting held August 8, 2023 and signed by the Mayor and the Director General.
__________________________ _____________________________
Bill McCleary Crystal Webb
Mayor Director General
CERTIFICATE OF PUBLICATION
I, the undersigned, residing in Bristol, Québec, do hereby certify under my oath of office, that I have published the public notice relating to By-Law No. S.Q. 2023-01 by posting two copies thereof, at the places designated by the Council between the hours of two and four o’clock in the afternoon on the 11th day of August 2023.
____________________________
Crystal Webb
Director General
CONCERNANT LE STATIONNEMENT EXIGIBLE PAR LA SURETÉ DU QUÉBEC
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
MUNICIPALITÉ DE SHAWVILLE
RÈGLEMENT SQ 2023-01
CONCERNANT LE STATIONNEMENT EXIGIBLE PAR LA SURETÉ DU QUÉBEC
ATTENDU QU’en vertu de l’article 79 de la Loi sur les compétences municipales (Q.RS , chapitre C-47, 1), toute municipalité locale peut adopter un règlement relatif au stationnement;
CONSIDÉRANT QUE la municipalité a reçu une demande de la MRC de Pontiac lui demandant de mettre à jour sa réglementation relative aux matières pénales;
ATTENDU QUE le conseiller Julien Gagnon, a donné avis de motion lors d’une séance ordinaire du conseil tenue le 11 juillet 2023;
EN CONSÉQUENCEil est proposé par Katie Sharpe, que le règlement numéro 2023-01 abroge et remplace tout règlement précédent concernant le stationnement, tel qu’applicable par la Sureté du Québec
IL EST RÉSOLU que le règlement suivant soit adopté :
« Préambule » SECTION 1Le préambule fait partie intégrante
partie de ce règlement.
Les annexes annexées au présent règlement en font partie intégrante.
« Définitions » SECTION 2Pour les fins des présentes, le terme « véhicule routier » désigne :
Aux fins de cette définition, un véhicule routier est le suivant : Un véhicule motorisé pouvant circuler sur une chaussée, incluant, sans toutefois s’y limiter, les véhicules tout-terrain, les motoneiges, les remorques, les semi-remorques, les essieux amovibles et les motocyclettes.
Toutefois, les véhicules qui ne peuvent circuler que sur rails et les fauteuils roulants électriques sont exclus de la définition des véhicules routiers.
«Panneaux» SECTION 3 La municipalité autorise la personne responsable de l’entretien d’un chemin public à installer des panneaux ou des parcomètres indiquant les zones d’arrêt et de stationnement.
« Responsable » SECTION 4 Le propriétaire dont le nom est enregistré auprès de la Société de l’assurance automobile du Québec ou d’un organisme, entité gouvernementale ou autre comparable à la SAAQ, peut être déclaré coupable d’une infraction relative au stationnement en vertu du présent règlement. loi.
« Interdit SECTION 5 Stationnement ou arrêt d’un véhicule routier
Placer sur la voie publique aux endroits où des panneaux ou des parcomètres indiquent qu’une infraction est interdite.
“Permis
période » ARTICLE 6 Il est interdit de stationner ou d’arrêter un véhicule au-delà de la durée autorisée par une affiche ou un parcomètre.
« Hiver » SECTION 7 Le stationnement ou l’arrêt d’un véhicule sur un chemin public entre minuit et 6 h du matin du 15 novembre au 15 avril est interdit sur tout le territoire de la municipalité.
“Amovible
« SECTION 8Stationnement ou arrêt d’un véhicule routier sur un chemin public dans les endroits :
a) là où des panneaux de stationnement mobiles ont été installés, en cas d’urgence ou pour des événements spéciaux, est interdit.
b) dans un endroit où des panneaux ou des affiches mobiles indiquent des opérations de labour ou des travaux de construction ;
« Personnes handicapées »
SECTION 9Le stationnement ou l’arrêt d’un véhicule routier sur un chemin public dans un espace de stationnement réservé à l’usage exclusif des personnes handicapées est interdit, à moins qu’un tel véhicule routier ne soit muni de l’une des plaques ou étiquettes suivantes:
- Étiquette d’identification délivrée conformément à l’article 11 du Code de la sécurité routière (RSQC C-24.2), au nom du conducteur, ou de celui d’une personne qui l’accompagne ou de l’établissement qui emploie le conducteur et placée là où déterminé par règlement gouvernemental;
- Une étiquette, une plaque ou un permis affichant le symbole international du fauteuil roulant par une autre autorité administrative du Canada, des États-Unis ou par un pays membre ou associé de la Conférence européenne des ministres des Transports.
Lorsque le véhicule est muni d’une étiquette délivrée en vertu du paragraphe a) du premier alinéa, le conducteur ou le passager doit, sur demande d’un agent de la paix, produire pour examen le certificat de la Société attestant la délivrance de cette étiquette.
Outre les voies publiques, cet article s’applique aux voies privées ouvertes à la circulation des véhicules publics ainsi qu’aux propriétés des centres commerciaux et autres propriétés où le public est autorisé à circuler.
POUVOIRS ACCORDÉS AUX AGENTS DE LA PAIX
« Déménagé » ARTICLE 10Dans le cadre des fonctions exercées en vertu du présent règlement, un agent de la paix peut enlever ou faire enlever, aux frais du propriétaire, tout véhicule routier qui est stationné, dans le cas d’un déneigement ou dans les cas suivants situations d’urgence:
a)le véhicule routier gêne la circulation au point de constituer un risque pour la sécurité publique;
b)le véhicule routier gêne le travail des pompiers, des policiers ou de tout autre fonctionnaire lors d’un événement impliquant la sécurité publique.
DISPOSITIONS PÉNALES
« Demande » SECTION 11Le Conseil autorise tous les agents de la paix de la Sureté du Québec à entreprendre des poursuites criminelles contre tout contrevenant et à émettre des constats de violation pour toute infraction à l’une des dispositions du règlement.
« Pénalités » SECTION 12Quiconque contrevient à l’un des articles (5, 6, 7, 8) du présent règlement commet une infraction et est passible, en sus des dépenses, d’une amende minimale de cent dollars (100,00 $).
ARTICLE 13Quiconque contrevient à l’article 9 du présent règlement commet une infraction et est passible, en sus des frais, d’une amende de deux cents dollars cinquante dollars (250,00 $).
« Abrogation » ARTICLE 14Le présent règlement abroge tout règlement municipal antérieur, incluant le règlement 2011-01, qui est incompatible avec ses dispositions.
“Venir dans
vigueur” SECTION 15Le présent règlement entrera en vigueur conformément à la loi.
Le règlement 2023-01 a été adopté par le conseil municipal lors d’une séance tenue le 8 août 2023 et signé par le maire et le directeur général.
__________________________ _____________________________
Bill McCleary Crystal Webb
Maire Directeur général
CERTIFICAT DE PUBLICATION
Je, soussigné, résidant à Bristol, Québec, certifie par la présente, sous mon serment d’office, que j’ai publié l’avis public relatif au Règlement n° SQ 2023-01 en en affichant deux exemplaires, aux endroits désignés par le Conseil entre 14 heures et 16 heures, le 11 août 2023.
_________________________
Crystal Webb
Directeur général